|
GUEST ARTICLE
Unicorns and the KJV
Are the renderings "unicorn" or "unicorns" in
the KJV the best and most accurate translation of the Hebrew?
These renderings are found in the KJV nine times: Numbers
23:22, 24:3, Deuteronomy 33:17, Job 39:9, 29, Psalm 22:21,
29:6, 92:10, and Isaiah 34:7. The 1611 KJV has the following
note in the margin at Isaiah 34:7: "Or, rhinoceros." These
renderings seem to be the result of the influence of the
Greek Septuagint, which used "monokeros," and
the Latin Vulgate, which used "unicornis" or "rhinoceros."
Do the Hebrew
words thus translated in the KJV actually refer to a one-horned
animal? Concerning the word "unicorn," the 1895
Sunday School Teachers' Bible (KJV) pointed out: "The
LXX translation has passed into our A.V., but is erroneous,
as the mention of two horns on one reem (Deut. 33:17) proves." The
unabridged WEBSTER'S NEW TWENIETH CENTURY DICTIONARY noted
at its entry "unicorn": "In the Bible [KJV],
a two-horned, oxlike animal called reem in Hebrew: Deut.
33:17." M'Clintock also observed that this text "puts
an one-horned animal entirely out of the question" and
that one of its scriptural characteristics is "having
two horns" (CYCLOPAEDIA, X, p. 638). UNGER'S BIBLE
DICTIONARY also noted that "the reem had more than
one horn" (p. 66). The earlier English Bibles (Wycliffe's,
Tyndale's, Coverdale's, Matthew's, Great, Taverner's, Geneva,
and Bishops') all had "unicorn" [singular] at
Deuteronomy 33:17. In his 1848 Bible (KJV) and Commentary,
Adam Clarke wrote: "'Reem' is in the singular number,
and because the horns of an unicorn, an one- horned animal,
would have appeared absurb, our [KJV] translators, with
an unfaithfulness not common to them, put the word in the
plural number" (I, p. 834).
The context at
Deuteronomy 33:17 also supports the view that this animal
had more than one horn. William Houghton wrote: "The
two horns of the reem are 'the ten thousands of Ephraim
and the thousands of Manasseh'--the two tribes which sprang
from one, i.e. Joseph, as two horns from one head" (SMITH'S
DICTIONARY OF THE BIBLE, p. 3351).
In his commentary
on Job, Henry Morris stated: "The Hebrew word translated
unicorn in this and other passages is believed by most
Hebrew scholars to refer to the huge and fierce aurochs
or wild ox, which inhabited the Middle East and other regions
but is now extinct" (p. 107). W. L. Alexander wrote: "The
reem is supposed to be the aurochs, an animal of the bovine
species, allied to the buffalo, now extinct" (THE
PULPIT COMMENTARY, III, p. 537). UNGER'S BIBLE DICTIONARY
noted that this Hebrew word "most certainly denotes
the 'wild ox,' for the cognate word in Akkadian 'rimu'
has this meaning" (p. 66). Charles Spurgeon wrote: "The
unicorn may have been some gigantic ox or buffalo now unknown
and perhaps extinct" (TREASURY OF DAVID, II, p. 119).
William Houghton concluded: "Considering, therefore,
that the reem is spoken of as a two-horned animal of great
strength and ferocity, that it was evidently well known
and often seen by the Jews, that is it mentioned as an
animal fit for sacrifical purposes, and that it is frequently
associated with bulls and oxen, we think there can be no
doubt that some species of wild ox is intended" (SMITH'S
DICTIONARY OF THE BIBLE, p. 3352). This Hebrew word is
translated "wild ox" at Deuteronomy 33:17 in
the English translations by Jews such as their HOLY SCRIPTURES
ACCORDING TO THE MASORETIC TEXT and TANAKH.
Considering this
evidence and the meaning of the Hebrew word "reem," does
the KJV have the best and most accurate translation of
this word? Would
not a perfect translation have the most accurate and best
translation of every Hebrew or Greek word in God's preserved
Word? Can it be proven that the KJV is better, more accurate,
and clearer in every verse than every other English translation?
It takes only one example of a clearer, more accurate,
or better rendering in another English translation to prove
that the KJV is not a perfect translation. The truth will
not harm the KJV. On the other hand, misleading and extreme
claims by many KJV defenders that cannot be proven will
harm the KJV.
--Rick Norris
http://www.kjv-only.com/rick/unicorns.html
|